Stig, genannt Zwiebelchen, hat einen sehnlichen Wunsch zu Weihnachten: Er möchte ein Fahrrad. Doch diesen Wunsch wird er vermutlich genauso wenig erfüllt bekommen, wie den, endlich seinen Vater kennen zu lernen. Denn seine Mutter kann sich weder ein Fahrrad leisten noch weiß sie, wo sie Stigs Vater finden könnte. Doch Stig lässt sich nicht entmutigen. Um seinen Zielen näher zu kommen, braucht es nur ein bisschen Mut und Kreativität.
Davon erzählt die schwedische Autorin Frida Nilsson in dieser
... warmherzigen, humorvollen Geschichte um einen eigensinnigen Jungen. Ihr verständnisvoller Blick auf die Kinderseele, zeitgemäße Themen und ein überraschendes Ende machen diesen Band nicht nur zu einem hervorragenden Weihnachtsbuch, sondern zu einem Kleinod, das weit über den Dezember hinaus nachklingt. Selten wurde so wunderbar ehrlich über moderne Familienkonstellationen geschrieben, ohne dabei moralisch zu werden. Die kurzen, einfachen Sätze übersetzte Friederike Buchinger einfühlsam ins Deutsche. Die Illustrationen von Anke Kuhl unterstützen das Textverständnis. So eignet sich dieses Buch nicht nur zum Vor-, sondern auch zum ersten Selbstlesen.
Stig, genannt Zwiebelchen, hat einen sehnlichen Wunsch zu Weihnachten: Er möchte ein Fahrrad. Doch diesen Wunsch wird er vermutlich genauso wenig erfüllt bekommen, wie den, endlich seinen Vater kennen zu lernen. Denn seine Mutter kann sich weder ein Fahrrad leisten noch weiß sie, wo sie Stigs Vater finden könnte. Doch Stig lässt sich nicht entmutigen. Um seinen Zielen näher zu kommen, braucht es nur ein bisschen Mut und Kreativität.
Davon erzählt die schwedische Autorin Frida Nilsson in dieser warmherzigen, humorvollen Geschichte um einen eigensinnigen Jungen. Ihr verständnisvoller Blick auf die Kinderseele, zeitgemäße Themen und ein überraschendes Ende machen diesen Band nicht nur zu einem hervorragenden Weihnachtsbuch, sondern zu einem Kleinod, das weit über den Dezember hinaus nachklingt. Selten wurde so wunderbar ehrlich über moderne Familienkonstellationen geschrieben, ohne dabei moralisch zu werden. Die kurzen, einfachen Sätze übersetzte Friederike Buchinger einfühlsam ins Deutsche. Die Illustrationen von Anke Kuhl unterstützen das Textverständnis. So eignet sich dieses Buch nicht nur zum Vor-, sondern auch zum ersten Selbstlesen.