Über 100 Jahre hinweg wird das Schicksal der Familie Muromzew verfolgt, die seit fünf Generationen in einem Haus in Moskau lebt, beginnend 1902 mit dem Einzug der sechsjährigen Irina und ihrer Eltern und endend 2002 mit dem 92. Geburtstag ihrer jüngeren Schwester. In der Familiengeschichte, die aus der Perspektive der Kinder erzählt wird, spiegeln sich nationale und weltgeschichtliche Ereignisse – vom Ersten Weltkrieg bis zur Perestroika.
Jedem Zeitabschnitt sind zwei
... Doppelseiten gewidmet, die neben den Darstellungen des Familienlebens und von typischen Alltagsgegenständen auch historische Dokumente und Gedichte in russischer Sprache sowie Fotos und Dialoge über die politische Situation enthalten. Damit wird auf engstem Raum die jeweilige Epoche in detailgetreu gestalteten Wimmelbildern umfassend charakterisiert. Suchaufgaben machen zusätzlich auf die „Geschichte der Dingwelt“ aufmerksam. Ein umfangreicher Anhang mit Übersetzungen der russischen Texte sowie einem Sach- und Personenregister rundet das ebenso komplexe wie unterhaltsame Geschichtsbuch ab, das Thomas Weiler und Lorenz Hoffmann kenntnisreich ins Deutsche übertragen haben.
Über 100 Jahre hinweg wird das Schicksal der Familie Muromzew verfolgt, die seit fünf Generationen in einem Haus in Moskau lebt, beginnend 1902 mit dem Einzug der sechsjährigen Irina und ihrer Eltern und endend 2002 mit dem 92. Geburtstag ihrer jüngeren Schwester. In der Familiengeschichte, die aus der Perspektive der Kinder erzählt wird, spiegeln sich nationale und weltgeschichtliche Ereignisse – vom Ersten Weltkrieg bis zur Perestroika.
Jedem Zeitabschnitt sind zwei Doppelseiten gewidmet, die neben den Darstellungen des Familienlebens und von typischen Alltagsgegenständen auch historische Dokumente und Gedichte in russischer Sprache sowie Fotos und Dialoge über die politische Situation enthalten. Damit wird auf engstem Raum die jeweilige Epoche in detailgetreu gestalteten Wimmelbildern umfassend charakterisiert. Suchaufgaben machen zusätzlich auf die „Geschichte der Dingwelt“ aufmerksam. Ein umfangreicher Anhang mit Übersetzungen der russischen Texte sowie einem Sach- und Personenregister rundet das ebenso komplexe wie unterhaltsame Geschichtsbuch ab, das Thomas Weiler und Lorenz Hoffmann kenntnisreich ins Deutsche übertragen haben.