Cover: Mit anderen Worten: ich 9783734850219

Mit anderen Worten: ich

Tamara Ireland Stone (Text),
Jessika Komina (Übersetzung),
Sandra Knuffinke (Übersetzung)


Magellan Verlag
ISBN: 978-3-7348-5021-9
16,95 € (D)
Originalsprache: Englisch
Nominierung 2017, Kategorie: Preis der Jugendjury
Ab 14 Jahren
Nominierung Preis der Jugendjury

Jurybegründung

Bücher über Krankheiten gibt es viele. Im Jugendbuch mehr denn je. Deshalb ist es fast unmöglich ein Buch über eine Krankheit zu finden, von der wir vorher noch nie gelesen haben. Festzustellen, dass es noch innovative Ideen gibt, die stimmig und tiefgründig sind, stärkt unsere Moral.
Wir wollen außergewöhnliche, intelligente, authentische, mutige und starke Protagonisten erleben, die uns in ihre Welt entführen, uns überzeugen und uns die Augen für Neues öffnen. Wir wollen mit den Protagonisten...
lernen und uns mit ihnen weiterentwickeln. Wir brauchen jemanden wie Sam!
Sam leidet an einer psychischen Störung, in ihrem Kopf spielt sich eine ganz andere Welt ab, als in der Wirklichkeit. Ihren Freunden kann sie sich nicht anvertrauen, aus Angst ausgestoßen zu werden. Als sie eines Tages ein Mädchen kennen lernt, das sie in einen geheimen Dichterclub mitnimmt, entdeckt sie die Macht der Gedichte, der Sprache und der Worte. Sie spürt, dass die Gedichte etwas in ihr verändern. Sie verleihen ihr Mut, sich anderen zu öffnen und vor allem sich selbst zu akzeptieren. Wir dürfen erleben, wie sich Sam entwickelt. Eine spannende Geschichte, die den Leser überrascht und dennoch realistisch bleibt.
 
Bücher über Krankheiten gibt es viele. Im Jugendbuch mehr denn je. Deshalb ist es fast unmöglich ein Buch über eine Krankheit zu finden, von der wir vorher noch nie gelesen haben. Festzustellen, dass es noch innovative Ideen gibt, die stimmig und tiefgründig sind, stärkt unsere Moral.
Wir wollen außergewöhnliche, intelligente, authentische, mutige und starke Protagonisten erleben, die uns in ihre Welt entführen, uns überzeugen und uns die Augen für Neues öffnen. Wir wollen mit den Protagonisten lernen und uns mit ihnen weiterentwickeln. Wir brauchen jemanden wie Sam!
Sam leidet an einer psychischen Störung, in ihrem Kopf spielt sich eine ganz andere Welt ab, als in der Wirklichkeit. Ihren Freunden kann sie sich nicht anvertrauen, aus Angst ausgestoßen zu werden. Als sie eines Tages ein Mädchen kennen lernt, das sie in einen geheimen Dichterclub mitnimmt, entdeckt sie die Macht der Gedichte, der Sprache und der Worte. Sie spürt, dass die Gedichte etwas in ihr verändern. Sie verleihen ihr Mut, sich anderen zu öffnen und vor allem sich selbst zu akzeptieren. Wir dürfen erleben, wie sich Sam entwickelt. Eine spannende Geschichte, die den Leser überrascht und dennoch realistisch bleibt.
 
MEHR

Personen

Text
liebt Filme und Live-Musik und lebt mit ihrer Familie in San Francisco. Ihr erster Roman wurde in über 20 Ländern veröffentlicht. Mit anderen Worten: ich ist ihr drittes Buch. .
Übersetzung
hat in Düsseldorf Literaturübersetzen studiert und sich danach mit Sandra Knuffinke zum Team zusammengeschlossen. Seither übersetzen sie hauptsächlich Jugendbücher aus dem Englischen, Französischen und Niederländischen.
 
Übersetzung
hat in Düsseldorf Literaturübersetzen studiert und sich danach mit Jessika Komina zum Team zusammengeschlossen. Seither übersetzen sie hauptsächlich Jugendbücher aus dem Englischen, Französischen und Niederländischen.
 
Warenkorb

Es befinden sich keine Artikel in Ihrem Warenkorb